Cataluña, la historia se repite
Es demasiado frecuente que veamos la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio, precisamente porque los polÃticos nos atontan para que seamos sólo un rebaño de fieles ovejas, sin capacidad de autocrÃtica. “El fin de la libertad empieza con un estruendoso aplauso” es una acertada y sabia frase que Padme pronuncia en “La Venganza de los Sith” cuando la república pasa a ser un imperio (a.k.a. dictadura). Todo el mundo aquà en España, ciegos borregos sin vista mas allá de lo que se predica en televisión, asociamos esa frase como una crÃtica soterrada a Bush, pero nadie curiosamente ha parado ha preguntarse si realmente en España no es aplicable. Y por supuesto que lo es, y mucho.
Leo en e-b-k sobre un inquietante artÃculo en el que se cuenta como el Parlamento de Cataluña aprueba que sólo los autores que escriban en catalán podrán acudir a la Feria de Fráncfort, ya que según deciden CiU, PSC, ERC e IC-V el catalán es el identificador único de la literatura catalana (Eduardo Mendoza, Terenci Moix, Maruja Torres o Juan Marsé no han existido jamás). Todo esto, para que sea mas digerible, como siempre lo endulzan diciendo que es una medida para promover el catalán: oigan, yo lo veo como una perdida de libertad; promover serÃa por ejemplo subvencionar un stand especial para esa lengua, ayudar a sus pequeños autores a que puedan acudir, mil cosas… pero decidir quien puede representar a Cataluña o quien no, que se puede hacer y que no, deberÃa agitar más a la sociedad, pues es tan absurdo como si dijéramos que los autores homosexuales tampoco puedieran ir. Yo quizá nunca haya tenido intención de escribir en portugués o en swahili, pero si algún dÃa se dicta alguna medida, por pequeña que sea, en contra de esa posibilidad no deberiamos quedarnos cruzados de brazos, pensando, no me afecta, me da igual; tendriamos que gritar entre todos: no os permitimos que limiteis ni un centÃmetro nuestras libertades.
Y no se lleven a engaño conmigo, yo soy el primero que considera que el catalán debe ser ayudado, pues fué ferozmente maltratado por la dictadura franquista, y considero que el estado español apoya muy poco a las lenguas cooficiales del paÃs. Además respeto profundamente al nacionalismo catalán (y a cualquier otro). Pero hoy en dÃa parece haberse puesto de moda en la polÃtica catalana (hay muchos pequeños, incluso anécdoticos, ejemplos recientes), que para sentirse más catalán, hubiera que atacar (censurar, prohibir, etc) todo lo que se tenga en común con España. No se equivoquen, esa misma cultura en común, esa riqueza, conforman la propÃa cultura catalana. ¿Para qué restar y no sumar?.
Serrat en su dÃa, en plena dictadura, se negó a cantar en castellano, y no era una cuestión de nacionalismo (llegada la libertad lo ha hecho brillantemente en ambas lenguas), era una cuestión de principios: Le prohibÃan una posibilidad. Los tiempos y las personas hemos cambiado mucho, ahora somos mucho menos combativos, hay más televisión que nos mantiene la mente ocupada en otros menesteres. Es utópico creer que los autores catalanes que escriben en catalán, como apoyo a sus colegas, ahora se unan y digan: o vamos todos o no vamos ninguno. Ahora las cosas son mucho más difÃciles: los cantantes, los actores, los escritores, cualquier artista (pasa igual en España, que se lo digan al Gran Wyoming) saben que o van en sintonÃa con el gobierno de turno, o sufrirán las consecuencias. Por lo tanto debemos resignarnos, y ahora para ser escritor catalán, no basta con escribir libros y haber nacido en Cataluña, ahora además se debe hacer y pensar como lo diga el tripartito.
¿Por qué en Cataluña esta lenta pero decidida “limpieza cultural” no llama la atención de nadie? Desgraciadamente el hombre aprende de los errores pasados, pero no para evitar que vuelvan a suceder, sino para volver a perpetrarlos de una manera perfeccionada. Franco quiso eliminar la cultura catalana (y otras) de un plumazo, por la fuerza. Si se intentara suprimir todo lo español de golpe en Cataluña también la gente, incluso muchos de los más nacionalistas, no lo permitirÃan, pues se despertarÃan de su letargo, y se darÃan cuenta que les están robando libertades. Por eso hoy los polÃticos ya saben que hay que hacerlo poco a poco, empezando en las escuelas, inculcando, diferenciando, superponiendo todo lo catalán a lo español (para que no se vea como una mezcla natural, sino como una invasión). Luego para que el encatamiento dure toda la vida nada mejor que la televisión: sólo asà se explica que Cataluña tenga dinero para mantener tres televisiones públicas, pero luego no les salgan las cuentas para la sanidad. Cuestión de prioridades. Y parece que ya tienen un próximo objetivo: Una de las propuestas para el próximo estatut es la de hacer que el catalán, además del español, sea obligatorio en Cataluña. En un principio esa medida es completamente lógica, y la apoyo plenamente (es irritante que no sea asÃ); pero me asusta pensar en los fines siniestros que los polÃticos en realidad querrán darle: ¿bajo el amparo de la ley eliminar por fin el castellano por completo de las instituciones públicas?. Ya veremos.
A mà como andaluz, como español, también me afecta lo que sucede en Cataluña. La Constitución dice que el castellano es una lengua oficial en esa región, entonces el Estado deberÃa garantizar que todas las instituciones públicas allà me permitan usarlo (obviamente además del catalán). Y no es asÃ. Hay muchos ejemplos, pero el más claro es la Educación. No me niego a que la inmesa mayorÃa de colegios e institutos públicos allà se estudie en catalán (es una excelente medida para promocionar el idioma y es lo lógico), pero, y esto es otra perdida de libertad, tambien tengo el derecho a que al menos haya un centro en el que pueda realizar una educación completa obligatoria en castellano.
Los polÃticos sólo entienden de poder, y sin escrúpulos se acercan al sol que más calienta: Hace unos años ERC y PSC eran partidos muy diferentes, hoy en dÃa, practicamente es la misma cosa. Y es que el PSC se ha dado cuenta que el catalanismo excluyente es lo que da votos ahora (la semilla, el caldo de cultivo para que eso sea asà se puso hace ya mucho tiempo, en las escuelas, y ahora da sus frutos). Y la gente, borregos que somos, seguiremos aplaudiendo nuestras perdidas de libertades, una a una, como si se trataran de bendiciones divinas.
Esta entrada fue escrita el 28 de Mayo de 2005 a las 11:56 y está archivada en las categorÃas PolÃtica, Actualidad. Puedes seguir las respuestas a esta entrada por RSS. También puedes dejar un comentario, o hacer TrackBack desde tu propio blog.

El 28 de Mayo de 2005 a las 14:16 #
Estoy totalmente de acuerdo con lo que expones, estoy a favor del catalán del gallego y del castúo (que para eso soy extremeño), con lo que no estoy de acuerdo es con que el idioma se utilice a modo de cisma o de coartada para imponer un idioma que es oficial en esa región pero que debe coexistir con otro que también lo es y que tiene tantos derechos como el primero.
En fin, que los que quieran seguir separándose que sigan luchando, que los demás seguiremos uniéndonos cada vez más con otros paÃses.
El 28 de Mayo de 2005 a las 14:55 #
Sobre esto solo te puedo comentar lo q yo se por mi propia experiencia. Tb soy andaluza, quimica con CAP q oposita para profesora donde me dejan. Lo cual excluye las comunidades con segunda lengua ya que en cataluña me piden sepa catalán, en valencia valenciano, en galicia gallego etc….
El 28 de Mayo de 2005 a las 15:03 #
Yo también estoy de acuerdo contigo.
Yo de toda la vida que hablo catalán en la escuela, con mis padres, abuelos, amigos, etc. Tengo amigos que hablan castellano y a mi no me importa hablarles en castellano. A veces son ellos los que me dicen que les hable en catalán y que ellos me hablarán castellano. Y no hay ningún problema.
Las clases de religión, las hago en castellano, porque la profesora no sabe hablar muy bien el catalán. Y yo me esfuerzo y se lo hablo. Al principio me daba rabia, pero ahora me da igual. Pero a amigos mÃos no les da la gana de hablarle en castellano y les hablan catalán.
Pero todos nos entendemos muy bien. No veo, motivo alguno, por hacer de esta tonterÃa un problema. A mi cuando se me pide hablo catalán, y cuando se me pide castellano, hablo castellano, y si se me pide inglés, pues me esforzaré por hablarlo.
Pienso que si todos nos respetaramos un poquito más, todo irÃa mucho mejor.
El 28 de Mayo de 2005 a las 15:20 #
Hola intensity,
muchas gracias por tu comentario…
de todas formas:
> Pero todos nos entendemos muy bien. No veo, motivo alguno, por hacer de
> esta tonterÃa un problema.
Evidentemente las “intrigas palaciegas” ;-) de tu clase no son un
problema… son una tonterÃa como tu bien dices… Si tu escuela es en
catalán pues me parece (no es solidario, ni “humanamente” admirable… pero
niñatos inmaduros hay en todas partes.. akà en mi ciudad a patadas) pero si
respetable que algunos alumnos se nieguen a recibir clases en castellano.
Pero que todo un gobierno… PROHIBA a que autores catalanes vayan a una
feria porque no escriben en catalán… creo que coincidirás conmigo en que
no es una tonterÃa…
es decir ahora para ser catalán.. además de haber nacido en Cataluña… hay
que hacer y pensar lo que ellos quieran?
Gracias de nuevo !
dew !
El 28 de Mayo de 2005 a las 16:30 #
La cuestión no es tan fácil.
Quién decide que yo no puedo jugar, ni leer el manual de “La Venganza de los Sith” en catalán. Por no seguir con la mayoria de pelÃculas.
El 28 de Mayo de 2005 a las 17:49 #
Pero lo que es una tonterÃa es decir que porque no escriban en catalán no les dejen ir a la feria esa. La tonterÃa en sà es el motivo de porque no los dejan ir. No digo que sea una tonterÃa lo que hacen… No sé si me explico…
El 28 de Mayo de 2005 a las 21:01 #
rajib no hay ninguna ley que prohiba que saquen los manuales de los juegos en catalán (si es cierto, y asà lo digo en mi post, es que el Estado deberÃa dar mas ayuda para apoyar a las lenguas cooficiales), ni ninguna otra que obligue a sacarlos en castellano.Las empresas privadas pueden hacer con su dinero lo que quieran… sino quieren sacarlo en catalán, como tantas veces que tampoco sacan los juegos en castellano: sólo nos queda quejarnos y no comprarlos. En Francia hicieron una ley muy útil: no se puede vender nada que no venga en francés (evidentemente esa ley no es tan fácil de hacer ni en España ni en Cataluña, porque no somos un mercado tan sabroso para las multinacionales, y además harÃan presión con posibles perdidas de puestos de trabajo)..
Yo en ningún momento en mi post hablo de empresas privadas… siempre me limito al ámbito público… pues cada uno con su dinero puede hacer lo que le venga en gana, pero el gobierno (sea el español o el catalán) debe velar siempre por cuidar de las libertades de sus ciudadanos, y no ponerse a cargarse las libertades que no les gusten.
> Quién decide que yo no puedo jugar, ni leer el manual de “La Venganza de los Sith� en catalán.
Un tonto directivo de alguna empresa privada… que por ahorrar una mÃnima cantidad de dinero, decide no sacarlo en catalán.
rajib, ¿estás de acuerdo con algo de lo que comento en mi post? Para mi es muy valioso el comentario que podais darme los propios catalanes.
Gracias !
El 29 de Mayo de 2005 a las 04:22 #
Sin duda un excelente artÃculo. En primer lugar, estoy lejos por lo que opino sin demasiado conocimiento de causa. El catalán fue un idioma muy castigado sin duda, seguà y sigo mucho al nano Serrat.
Me gustó ver como hay muchos weblogs escrito en ese idioma, creo que es un canal formidable para expresar y trasladar cultura.
Coinsido con vos en que la libertad es lo que tendria que prevalecer; siempre que hay posibilidad de elegir, hay crecimiento de la creatividad y la expresion.
Saludos
El 29 de Mayo de 2005 a las 09:59 #
“rajib no hay ninguna ley que prohiba que saquen los manuales de los juegos en catalán (si es cierto, y asà lo digo en mi post, es que el Estado deberÃa dar mas ayuda para apoyar a las lenguas cooficiales), ni ninguna otra que obligue a sacarlos en castellano.”
Si que hay una ley que prohibe vender productos en españa que no esten etiquetados en castellano. Tambien hay leyes de ese tipo en Francia, Alemania, etc.
El caso es que son leyes de las que no se habla nunca porque son de “sentido comun”. En cambio cuando Catalunya o el Pais Basco hacen una ley de ese estilo para su territorio salen en las portadas de todos los periodicos.
Todos los gobiernos defienden sus lenguas con leyes, decretos y sanciones, el hecho que no se hable de ello es porque es lo “normal”, excepto en paises donde la lengua no esta normalizada.
Crees que alguien podria ganar el premio literario Cervantes escribiendo en una lengua que no fuera el castellano ? y junto a ese premio mil mas.
En la feria del libro de Madrid probablemente no habra ni un libro que no sea en castellano y si hay alguno en otra lengua seguro que esta tambien su traduccion al castellano. El caso es que no hace falta que salga en los periodicos que en “esa” feria no se permiten libros en otros idiomas, porque es “de cajon”. En catalunya eso no es de cajon y es necesario especificarlo.
Inicialmente me ha sorprendido la “noticia” pero pronto me he dado cueta que es el mismo sensacionalismo al que estamos acostumbrados.
Para ejemplo un boton: un catalan defendiendo el catalan es tachado de fascista, separatista, intolerante, radical e independentista. Un español defendiendo el castellano es un simple patriota.
El 29 de Mayo de 2005 a las 10:06 #
Hola!
Ante todo diré que creo que todos tenéis razón, pero, como es habitual, también todos estais parcialmente equivocados.
ucch (deirdre, supongo, por su descripción), dice que es una quÃmica que “oposita para profesora donde me dejan. Lo cual excluye las comunidades con segunda lengua”.
Uchh, sabrás que AndalucÃa, vulnerando Schengen y la Constitución Española (pero no la nueva Constitución Europea) ha “cerrado las listas” y otorga más puntos a los andaluces, mientras que en Cataluña cualquiera que sepa catalán tiene posibilidades, como en Madrid las ha tenido mi colega Cristophe, un francés.
Javi dice:
> En Francia hicieron una ley muy útil: no se puede vender nada que no venga en francés (evidentemente esa ley no es tan fácil de hacer ni en España)
Acabo de leer con mis alumnos en clase (libro 3º de la ESO de Santillana) una lectura donde se afirma que tal obligación existe. Otra cosa es que resulte más fácil de entender la versión en inglés del manual.
Sobre el post en general:
En cuanto a subvenciones, me parece muy bien que el gobierno de Cataluña subvencione a quien le de la gana, e impida que firmen en su stand los autores castellanoparlantes. Eso sÃ, no puede impedir que los autores catalanes que publican en castellano en las grandes editoriales españolas (que, no lo olvidemos, suelen estar en Cataluña) vayan a los stands de su propia editorial, que serán más visitados que el de la Generalitat, del mismo modo que en la Feria del Libro de Madrid (por poner un ejemplo de andar por casa) la caseta de Planeta es más visitada que la del Ministerio de Inkurtura.
El 29 de Mayo de 2005 a las 10:25 #
Hola Sorrillo, gracias por tu aportación …
pero en algunas cosas no estamos de acuerdo:
>Si que hay una ley que prohibe vender productos en españa que no esten etiquetados
si , es cierto. Pero solo el etiquetado (es una medida lógica de seguridad.. porque yo puedo vender orina y si lo pongo el etiquetado en ruso nadie sabrÃa lo que es). Yo me referÃa a todo lo demás : por ejemplo en Francia un videojuego TODO tiene que venir en francés: el manual, las voces… todo, o no lo pueden vender. Ni en España ni en Cataluña los gorbienos se atreven a poner una ley asÃ… Yo en cualquier caso si lo hacen en España (con el castellano) y en Cataluña (con el catalán) me parecerÃan buenas ideas !
>Crees que alguien podria ganar el premio literario Cervantes escribiendo en una lengua que no fuera el castellano
jejeje… es que seguramente el Cervantes tenga como requisito que la lengua de las obras a concurso sea el castellano… igualmente seguro que hay premios literarios que sólo se dan a obras en catalán…
Es como quejarse porque el “Oscar a la mejor pelÃcula de habla no inglesa” nunca se lo dan a pelis inglesas !!
ahora si es cierto (ya lo he repetido varias veces).. que por ejemplo el Estado deberÃa tambien promover premios para las lenguas cooficiales !
>En la feria del libro de Madrid probablemente no habra ni un libro que no sea en castellano
primero: la feria del libro de madrid es algo puramente comercial… es decir… cualquiera puede ir (pagando su espacio).. pero seguro que habrá poquisimos libros en francés… no porque estén prohibidos los autores franceses.. sino porque van a vender pocos… igual con el catalán.
Creo que no has enfocado correctamente el artÃculo del mundo…. El articulo comenta que en 2007 en la feria de Francfort (que no es como te la imaginas.. como la de Madrdi) Cataluña va a ser como un pais anfitrión de la feria. Es decir: Cataluña debe aprovechar esa ocasión para promocionar sus autores al mundo entero… Pero ahora va el Parlament.. y decide quien es escritor catalán y quien no lo es.
¿si hubieran decidido lo contrario, es decir.. que los escritores que escriben en catalán no pueden representar a Cataluña, te molestarÃa?
> Para ejemplo un boton: un catalan defendiendo el catalan es tachado de fascista, separatista, intolerante, radical e independentista. Un español defendiendo el castellano es un simple patriota.
Seguro que hay muchos capullos que dicen esas barbaridades, no te lo niego…
pero como ya he dicho hay niñatos inmaduros (incluso son directores de periodicos, radios, televisiones, etc) en todas partes… Igualmente seguro que en Cataluña tambien hay gente extremista… que si me ven con una bandera española me podrÃan hasta pegar….
pero entonces justificar todas las decisiones que tome el Parlament (incluso aunque sea para restar libertades) diciendo esa frase.. pues… apaga y vamonos. Defender el catalan es otra cosa, a mi entender.
El 29 de Mayo de 2005 a las 10:36 #
Hola Maestro de Nada ! Gracias por tu aportación ! aclaras muchas cosas !
pero discrepo en una cosa:
>En cuanto a subvenciones, me parece muy bien que el gobierno de Cataluña subvencione a quien le de la gana, e impida que firmen en su stand los autores castellanoparlantes.
Si.. el gobierno de Cataluña puede subvencionar a quien le de la gana… SUBVENCIONAR (pagarle el viaje, ponerle un super stand, promocionar, etc..).. pero impedir que en el stand que represente a Cataluña no pueda haber escritores que escriban en catalán porque consideren que sólo los que escriben en catalán representan a Cataluña.. no se no se…
El 29 de Mayo de 2005 a las 11:46 #
Obviamente, sabÃa de qué hablabais al hablar de la feria de Francfort. He leÃdo la autobiografÃa del editor Carlos Barral y sé que ahà se pacta la compraventa de los derechos de autor de casi todos los autores españoles.
Respecto de la obligatoriedad de la traducción de manuales, etcétera, tienes razón. Una búsqueda en el BOE me ha permitido ver en un decreto de 1988 (RD 1468/1988) que sólo la etiqueta debe estar en castellano, aunque hay un párrafo ambiguo que habla sobre la aplicación de las mismas a cualquier otro material escrito que acompañe al producto.
Por otro lado, gracias a la búsqueda, he descubierto dos cosas que no sabÃa:
- que VIRGILIO ZAPATERO GOMEZ (no le pondré la tilde, pues no la merece) es quien, en el decreto 564/1993, limitaba el juego de caracteres propios del español a la ñ y los signos de apertura de interrogación y exclamación, olvidándose de tildes y diéresis.
- Que el tamaño de letra que legalmente se considera visible es un cuerpo 7, entendido como 7 milÃmetros, y no siete puntos (RD 15/1988 y Resolución de 12 de Junio de 1982 de la Dirección General de Farmacia y Productos Sanitarios).
El 29 de Mayo de 2005 a las 15:06 #
Estoy muy de acuerdo con tu post. La verdad es que es un error el no considerar literatura catalana aquella escrita por catalanes en castellano.
Pero eso sÃ, si creo que se ha de defender la lengua catalana como hecho diferencial del estado español en su conjunto. Aunque muchos polÃticos no quieran, el castellano forma parte también de Cataluña, yo soy catalán y escribo en castellano como normal habitual.
Saludos.
El 29 de Mayo de 2005 a las 22:13 #
Yo soy catalana y hablo en catalan, y naturalmente me parece bien que se quiera promocionar la literatura catalana en el resto del mundo. Lo que no me parece bien es que se vete el castellano en un evento internacional, ahora de ahi a que digais que no os parece bien que se eduque en catalan…. En Catalunya creo que NUNCA he oido a ningun catalan pedirle a un castellano que hable en catalan, mientras que yo mas de una vez he tenido que aguantar estupidos comentarios de “hablame en cristiano” cuando me dirijo en catalan a personas de aqui. Asi que…
Un saludo
El 29 de Mayo de 2005 a las 22:19 #
MuchÃsimas gracias por tu aportación char !
>ahora de ahi a que digais que no os parece bien que se eduque en catalan….
Te prometo que en este post ni en los comentarios, me los he leido todos ;-), nadie ha comentado eso… Lo que si se comenta en el post es que al menos UN centro en Cataluña deberÃa ser en castellano.
>En Catalunya creo que NUNCA he oido a ningun catalan pedirle a un castellano que hable en catalan
De acuerdo ! Yo cuando he ido para allá, en barcelona (además que me parece la ciudad más bonita de España), la gente fué encantadora
El 30 de Mayo de 2005 a las 14:15 #
de nada, un placer leer tu blog, esta genial.
Sobre lo de la educacion sorry, entendi mal el comentario..! aunque te digo una cosa: los libros pueden ser en catalan, pero yo la mayoria de clases las di en castellano.
y gracias por el peloteo de la ciudad mas bonita de españa ;-)
El 30 de Mayo de 2005 a las 14:46 #
En Cataluña el pueblo llano vive lejos de estas luchas del lenguaje. La verdad es que si visitas Barcelona por decir una ciudad cualquiera dentro de Cataluña y de la que hablo porque es el lugar en donde resido, si te diriges a alguien en castellano lo más probable es que te responda en castellano. (Siempre hay excepciones).
Sobre los polÃticos, pienso que aun no siendo algo exigido por la mayorÃa del pueblo catalán es lógico que defiendan en su stand de dicha feria, que no olvidemos representa a Cataluña, el presentar escritores que publiquen en catalán, lo cual no significa ser excluyente a mi modo de ver sino que defiende una lengua propia de forma institucional. Asà que no creo que el Parlament este decidiendo de esta forma quien es escritor catalán y quien no lo es, sino que simplemente apoya y promociona a dichos autores como es el deber y la obligación de cualquier gobierno estatal o autonómico. Y entiendo que aun escribiendo en castellano, ingles, japonés, chino o gallego si el escritor es catalán también deberÃa darle su apoyo, pero las instituciones son asÃ.
Un saludo
El 31 de Mayo de 2005 a las 00:52 #
Permitidme solo un comentario. He leido todos los relacionados con este asunto y me perecen todos en la linea de conversación lógica. Cada uno comenta en función de su vivencia personal, su relación con el etorno sociológico en el que se desenvuelve, y lo que es más importante, según los filtros, tintes y orientaciones manipuladas ha recibido según los medios que le ha informado.
Ahora la cuestión, una visión externa al problema: ¿creéis que si un japonés encuentra en su librerÃa de barrio el Quijote traducido al japonés pensará que es Nipón, o independientemente del idioma en el que esté escrito muestra el caracter y tipo de escritura de un paÃs? ¿Créeis que por estar en castellano o catalán, la literatura catalana va a ser más o menos catalana?
saludos y suerte en las pesquisas…
El 31 de Mayo de 2005 a las 15:55 #
Uchh, sabrás que AndalucÃa, vulnerando Schengen y la Constitución Española (pero no la nueva Constitución Europea) ha “cerrado las listasâ€? y otorga más puntos a los andaluces,
Pues no, no lo sabÃa. Hasta ahora no he tenido tampoco la oportunindad de opositar en andalucÃa porque llevan desde el 2000 sin sacar plazas de FQ. Por eso he tenido que presentarme en otras comunidades. Aunque si tengo amistades que se presentaron antes de esa fecha y no me comentaron que tuvieran esa ventaja. Debe ser una medida reciente
Si el año q viene sacan plazas de una vez me fijare a ver q dice
El 31 de Mayo de 2005 a las 20:20 #
Yo soy catalán y de ideas más bien nacionalistas, aunque no extremista. Siempre que tengo que ir a comprar algo en Catalunya (en España excepto con mi padre siempre hablo en castellano ;) ) me dirigo al comerciante en catalán, cuando tengo que preguntar la hora por la calle también, etc. Pero a la que me contestan en castellano nunca tengo problema de seguir hablando en castellano. La lengua es una herramienta de comunicación, y no de destrucción. Lo que sà me jode (hablando en plata) es que vaya por España hablando en catalán con mi padre y la gente me mire mal. Cuando oigo en el metro hablar en gallego me encanta, en euskera me despierta curiosidad, pero nunca recelo.
Pero bueno, una vez comentado lo que siento acerca de la lengua con la que me identifico, querÃa dar mi opinión sobre la polémica. Pienso que al decir literatura catalana, no se refiere a la literatura de catalanes, sino a la literatura en catalán. Por ejemplo, antiguamente recuerdo haber estudiado a Ausià s March. Era valenciano, pero escribÃa en catalán (no quiero entrar en polémicas con los (verdaderamente) separatistas que se entestan en diferenciar idioma valenciano de idioma catalán), y siempre los estudiantes catalanes lo hemos estudiado como tal.
Voltaire se caracterizó por ser de los primeros literatos franceses, en el sentido que utilizaba el francés como lengua de prestigio. Hasta entonces todos los escritores de Francia se vanagloriaban de escribir en latÃn. Voltaire dio un paso más hacia el pueblo.
Quizá las analogÃas no sean buenas, pero considero que lo que ha hecho mi representación polÃtica en el Parlament no está ni bien ni mal, simplemente es una decisión fijando unos criterios. Y como todos los criterios, son subjetivos. Pero si los han aprobado ellos, imagino que por mayorÃa, y nos están representando, pues acato la decisión.
Y finalmente, también opino que no hay motivo de tanta indignación, me parece absurdo que por motivos ideológicos se quejen los periódicos de estas minudeces, cuando a pocos quilómetros se nos va un chico por los mismos motivos, ideológicos. Pero entonces los periódicos no lo tratan asÃ. Entonces es una simple pelea de bandas. Una simple pelea entre inmigrantes. No, señores, desengañémonos, esto sà es racismo hacia los catalanes. En fin, siento meter este tema asà pero me asombro de ver como los periódicos cada dÃa tratan temas menos importantes, y los pocos importantes que tratan, lo hacen manipulando la información.
Gracias por leerme :)
El 2 de Junio de 2005 a las 00:12 #
Yo soy catalan mi familia es catalana y mis amigos en su mayorÃa catalanes, Cataluña es mi tierra y mi cultura, pero también es parte de mi cultura todo lo español, porque considero al igual que los gallegos o los valencianos o los vascos que a parte de tener un dialecto distinto tengo un idioma que es el Español y que con él voy a poder comunicarme con los extrangeros porque evidentemente ellos no van a venir a España hablando Catalan, sino Español,,,está bien defender una cultura, pero es de inmaduros e incultos defender una independencia o un separatismo, lo que interesa es la union y no la separación, que la sociedad española no pague justos por pecadores, no nos olvidemos si los catalanes nos sentimos resentidos y oprimidos no es por las personas que viven en el resto de España, sino por los polÃticos que viven en ella. Me duele oir hablar de nacion en Cataluña y me duele que exista gente que defienda un estado independiente porque la historia habla y nos cuenta que siempre fuimos una unión y por eso hoy dÃa el castellano es la tercera lengua más hablanda en el mundo…no nos engañemos.
El 2 de Junio de 2005 a las 00:45 #
Hola. Bueno sólo querÃa dejar mi comentario porque tu texto me parece algo…bueno, mejor dejo mi comentario y listos :).
Para empezar lo de ¿fráncfort? (menuda gilipollez traducir el nombre de una ciudad, incluso he tenido que leer 3 veces el mote para darme cuenta de que hacÃa referencia a frankfurt…tú dices hazme un bocadillo de fráncfort? que idiotez…) no es para representar a catalunya, sino la literatura catalana, que se caracteriza por estar escrita en catalán, y no porque los autores hayan nacido en catalunya, o a caso se promocionan autores que sólo escriban en catalán cuando se hace publicidad de la literatura castellana, por el hecho de haber nacido en españa? la respuesta es no. Y digo que lo de FRANKFURT no es para representar a catalunya porque escritores del PaÃs Valencià también participarán igual que de les Illes. Y también digo que una literatura no se caracteriza por el lugar de nacimiento del autor, porque si asà fuera estos escritores del resto dels països catalans (fuera del principat) no podrÃan promocionarse, y eso también serÃa un recorte de libertades? En fin, LITERATURA CATALANA = literatura escrita en catalán. Un ejemplo claro: Tirant Lo Blanc. A ver si ahora la literatura de EEUU no puede ser inglesa porque el autor no haya nacido en inglaterra, a ver si la literatura de las antiguas colonias francesas (escritas en francés) no podrá ser francesa porque los autores no nacieron en territorio actual francés. O peor aún…la literatura escrita en territorio de parla catalana fuera del estado español no podrá considerarse literatura catalana porque no son autores nacidos en catalunya? en fin espero que haya más que demostrado que una literatura no se rige por el lugar de nacimiento del autor sino por la lengua en la que escribe.
Para terminar, decirte que tú tienes todo el derecho a estudiar aquà en castellano, y de hecho, si vienes, estudiarás en esta lengua, pero menuda gilipollez venir a estudiar a catalunya siendo de otra región del estado, no? (ademas de que inevitablemente aprenderas catalan y acabaras estudiando en esta lengua) Y digo que estudiarás en castellano porque tu(s) profesor(es) te enseñarán en castellano (no pueden obligarte a estudiar en catalán). La questión de la bibliografÃa te la tendrÃas que apañar porque sà está en catalán, pero desde cuando se estudia solo con un libro, o es que un libro en otra lengua no explica lo mismo? Además, porque narices te empeñas en no querer aprender catalan y adaptarte? no te da pudor ser alguien que toca las narices, por ejemplo, cuando mantienes una conversacion con todos los demás interlocutores catalanoparlantes, y por tu culpa tengan que cambiar de idioma? para mi seria una situacion muy incomoda y tocapelotas. Y bueno, que sepas que aquà nadie tiene la voluntad de superponer ni eliminar nada, se nota que no vives aquÃ, y desde el principio de tu comentario he notado que no sabÃas de lo que hablas. Eso sÃ, ten cuidado si vas a algun pueblo del interior y hables en castellano, posiblemente alguna gente no sepa contestarte en la misma lengua, porque de pequeños no recibieron educación y en su ámbito sólo usa el catalan como lengua.
Ah, por cierto! Si vienes a vivir a catalunya sabes con lo que te encontrarás, no te quejes si tienes que aprender a hablar otra lengua, porque tampoco lo harÃas si tuvieras que irte a eeuu, o otro pais. No digas que aquà imponemos nada, porque además de que no es verdad, la gente que viene de fuera, si no aprendiera catalán i no se adaptara, serÃan ellos quienes impusieran “lo suyo”, y esto se combierte en un circulo vicioso, sabes? Y no te quejes de que aquà tengamos otra lengua y cultura, porque la nación catalana nació asà y ningún español lo cambiará, le pese lo que le pese, y eso, aunque te cueste, tendrás que aceptarlo, y en el caso de venir aquÃ, como he dicho antes, adaptarte a ello.
PD: insisto una vez más, aquà nadie impone el catalán, quiere quitar el castellano, ni nada parecido. Nuestras instituciones simplemente velan para que se mantengan nuestros rasgos, ya que si no lo hicieran, desaparecerÃan, y no son pocos los catalanes que viven en catalán (por decirte algo)…
PD2: eres tú otro de los borregos españoles que repiten y actuan en consecuencia de lo que emiten los medios de comunicación? lo digo simplemente por lo de las tres televisiones de catalunya, que es una frase muy difundida del ilustrisimo ibarra. Solo un par de cosas: no vamos a prescindir de lo nuestro para mantener a los demás, no vamos a retroceder para mantener (y no hacer avanzar, porque no se esfuerzan en avanzar) a los demas mientras se rascan la barriga (estamos en el s.XXI, pertenecemos a Europa, y aun siguen viviendo del primer sector economico, como hace 100 años). Y lo de la sanidad…si de todas las competencias que no han pasado (que no son todas las que tenemos reconocidas) también nos hubieran desviado sus correspondientes financiamientos, otro gallo cantaria: no tendriamos tantos peajes, no habria tantos impuestos, no seria tan cara la vida, etc. Y por ultimo…TVC (que supongo que te referirÃas [con lo de las 3 televisiones] a TV3, K3/C33 i Canal Parlament/3-24, a parte de ser una SOCIEDAD ANÓNIMA (empresa privada) asociada a CCRTV S.A., como todas las radios y televisiones nacionales, tiene una de las cadenas con más cuota de audiencia y mejor oferta del principat. Ah! y almenos los altos cargos no roban dinero como en las televisiones públicas de otras zonas (véase AndalucÃa) que lo pagamos todos (incluido los catalanes).
El 2 de Junio de 2005 a las 07:34 #
[Josep] Hola, gracias por tu comentario… estoy de acuerdo sobretodo en eso de que la gente de la calle realmente (casi) todos somos encantadores… y no hay problemas entre nosotros… los problemas los quieren poner los polÃticos
(como digo… yo nunca he tenido problema con ningun catalán, todo lo contrario)
[Manel] Hola Manel gracias por tu punto de vista… bueno… tu comentario no hay por donde cojerlo… el mas radical de todos los puestos.. y sin sentido…. entonces que no voy a discutir nada de lo que dices…. sólo algunas perlas:
>Para empezar lo de ¿fráncfort? (menuda gilipollez traducir el nombre de una ciudad
Entonces tu dices Mockba en lugar de Moscú ? y asà con todas las ciudades e idiomas del mundo ? Lo correcto en un artÃculo en castellano es escribir los nombres de las ciudades en castellano (aunque algunas ciudades del mundo sean mas populares por su nombre original)
>Nuestras instituciones simplemente velan para que se mantengan nuestros rasgos
¿nuestros rasgos? ¿o sólo los rasgos que TU piensas que son catalanes?
>también nos hubieran desviado sus correspondientes financiamientos, otro gallo cantaria: no tendriamos tantos peajes, no habria tantos impuestos, no seria tan cara la vida, etc.
La esencia pura del nacionalismo extremo: convencer a sus fieles que la vida serÃa mucho mejor sin eso que no os gusta… claro… todo serÃa maravilloso… lo de “no serÃa tan cara la vida” me ha provocado hasta risa..
>los altos cargos no roban dinero como en las televisiones públicas
los altos cargos (de cualquier lugar, de cualquier organismo público) sus altos sueldos son de por si un robo… y un insulto para el resto de trabajadores.
Y si encima dices que los altos cargos de Cataluña no roban dinero… pues dame el telefono de esos polÃticos y que me enseñen como se lo montan tan bien para dejar tan ciegos y complacidos a sus ciudadanos.
El 2 de Junio de 2005 a las 22:00 #
bueno… vayamos por partes, estoy de acuerdo en algunas cosas y no en otras…
Josep: estoy de acuerdo en que puedas sentir el sentimiento catalán y español a la vez, es lo bueno de la multiculturalidad, pero decir que es de necios o inmaduros defender la independencia es como decir que la ecologÃa es de dementes, o que la democracia es de tontos, o cualquier afirmación parecida… cada uno tiene sus ideales, y no por defenderlos se nos debe tachar de inmaduros. Mis razones para la independencia (o federalismo estatal) son que, por una parte, se indignan porque quieren que sigamos juntos, pero a al vez nos miran mal, es incongruente; y además se reclama justicia en la economÃa y las libertades y lo confunden con separatismo, privilegios, etc. Ah, y le recuerdo que fuimos unión desde los Reyes Católicos, no antes, y no decidimos unirnos, sino que nos lo impusieron.
Manel: estoy de acuerdo en tu idea de asociación de literatura catalana = literatura escrita en catalán, tanto si el autor nació en Catalunya como si nació en España; esa era la idea que pretendÃa defender en mi primer texto.
Por otra parte, no creo que estudiar en Catalunya siendo de otra región del Estado sea una gilipollez, sino una opción para abrir nuevos campos de conocimiento y cultura. Aquà los castellano parlantes son bien recibidos, no como pueda parecer, y si no prueben de venir. Pero no nos vengan con fantochismos como “es de inmaduros defender la independencia” porque no es la vÃa. Simplemente limÃtense a decir lo que dirÃan dónde viven normalmente.
Y finalmente también estoy de acuerdo en lo referente a las televisiones… quizá Ibarra considere que tres televisiones son demasiadas, pero les aseguro que TV3 es la televisión con mejor programación hoy por hoy en el Estado (no aseguro en vano, lo he comprobado in situ) . C33 es una cadena complementaria de cultura, como lo es La Segunda de TVE. Contenidos similares, aunque considero que también mejorados (para quien le guste la cultura, claro, si no es un aburrimiento). Y finalmente 324 es el canal de noticias 24 horas, paso de comentarlo porque creo que es evidente su utilidad.
Javi Moya: estoy de acuerdo con los primeros párrafos, pero…
Frankfurt sigue siendo Frankfurt; los nombres propios, igual que todos los topónimos, tan sólo se traducen (aunque el texto sea castellano, inglés, catalán o swahili) cuando son ininteligibles. Puede usted decir Beijing o PekÃn, porque aquà puede despertar sus dudas, pero es absurdo traducir New York por Nueva York, aunque generalmente se haga.
Y el resto de aseveraciones paso de comentarlos, considero que es un punto de vista personal que tiene usted, no lo comparto pero lo respeto.
Un saludo
El 2 de Junio de 2005 a las 22:13 #
jejeje.. bueno lo del tema de Fráncfort o Frankfurt es un asunto nÃmio.. no le demos mayor relevancia… de todas formas yo en ningun periodico leo Mockba (que no es ininteligible), ni Beijing, ni un largo etc… pero bueno… no me importa cambiar mi postura: a partir de ahora usaré el nombre más común de cada ciudad.
El 6 de Junio de 2005 a las 20:43 #
Yo también estoy de acuerdo con tu exposición.
Es una pena como aquà en Galicia, con la excusa de defender el gallego, ya casi no se estudie el castellano en las escuelas porque lo marginan y marginan a los profesores que lo hablan. Los padres ya no pueden elegir que sus hijos estudien castellano. Quieren dejar de ser bilingües para hablar sólo en gallego.
Enhorabuena por tu bitácora.
El 7 de Junio de 2005 a las 14:37 #
No sé qué opinión tenéis sobre Catalunya, pero en la mayorÃa de colegios se estudia en ambas lenguas. Es decir, a los profesores les recomiendan dar las clases en catalán, pero a la práctica yo siempre he tenido aproximadamente mitad y mitad. Según la lengua del profesor, el alumno la recibe en catalán o castellano. Nadie obliga a nadie. Y venir a estudiar a Catalunya y quejarse porque las clases son en catalán es como ir a una sala de baile y decir que no le gusta la música… la sala no cambiará, es absurdo, tal vez plantéese usted cambiar de sala.
El 15 de Junio de 2005 a las 15:48 #
La solución es muy facil. Quedaros con Espanya, y deja que Catalunya sea libre y independiente. Es tan sencillo como eso.
Citando al autor del post inicial:
“tambien tengo el derecho a que al menos haya un centro en el que pueda realizar una educación completa obligatoria en castellano. ”
Y nosotros el derecho de exigir que hayan clases de catalan y euskera en tu region , ya que son tambien idiomas oficiales del estado tirano y opresora que es Espanya.
“La esencia pura del nacionalismo extremo: convencer a sus fieles que la vida serÃa mucho mejor sin eso que no os gusta”
El simple hecho de que no apoyas la legitima autodeterminacion de un pais con mas antigüedad que la absorcion ilegal de las naciones ibericas como es el estado Español te convierte en un fascista, tal como has tachado mi company, defensor de la Terra, de nacionalista extremista.
“Entonces tu dices Mockba en lugar de Moscú ?”
De nuevo vuelves a equivocarte. Mockba, es Moscú en castellano, pero Lleida es Lleida, por algo tan simple que:
a) Es un nombre propio
b) Esta en uno de los idiomas contemplados en la constitucion. No faltes el respeto “traduciendolo”.
” no se lleven a engaño conmigo, yo soy el primero que considera que el catalán debe ser ayudado”
El tipico preludio de “pero ahora vais a besar la bandera del aguila, polacos”
“¿Por qué en Cataluña esta lenta pero decidida “limpieza culturalâ€? no llama la atención de nadie”
Porque das la impresion en tu web que eres inteligente, y luego dices una tonteria asi? Ha sido un desliz o de verdad eres “mentally challenged”?
El 16 de Junio de 2005 a las 00:34 #
Joder… veo que la cosa se calienta. En fin, solo deseo decir un par de cosas:
Catalunya ahora mismo no es un paÃs independiente porqué España nos acrivilló en el siglo XVIII y en la guerra civil “española”…
En Catalunya el castellano es idioma oficial (juntamente con el catalán) y es de esnseñanza obligatoria en los centros educativos… aunque solamente es obligado en clase de español, en las otras asignaturas cada cual habla la lengua que prefiera (faltarÃa más).
Por último: en Catalunya existen muy pocos casos de discriminación al español (y lamento de que ocurran, de veras) pero muchisimos de discriminación al catalán. Pues desde los dÃas de Franco que un ola inmigratoria de españoles y magrevies (bienvenidos seais) ha causado que tengamos más castellanoparlantes que catalanoparlantes en nuestra región. En la mayorÃa de barrios bajos es muy recomendable no hablar catalán si aprecias tu pescuezo, en serio.
Bueno, eso era todo… Buen rollo y tolerancia.
El 16 de Junio de 2005 a las 01:09 #
Otro, si vuelves a leer tu mensaje verás que no hay buen rollo en él.
El idioma no serÃa un problema si no fuera el arma arrojadiza constantemente utilizado.
La castellanización de Cataluña, como bien dices, es la consecuencia de un incremento de población no catalana. En vez de amoldarse a la situación, sacando provecho de ella, os habeis cerrado en banda para haceros mucho más diferentes.
Te recomiendo leer un poco más de historia y desde diferentes puntos de vista, no sólo la institucional. Bastante tuvimos con los panfletos franquistas para que ahora nos tiremos ciegos en manos igualmente perversas.
Los que hoy son inmigrantes antes eran charnegos. Sabiendo lo que significa el término charnego, ¿podrÃas explicar el porqué del rechazo de esos charnegos al catalán?
Aparte del idioma, ¿podrÃas enumerar alguna otra diferencia de menos de 150 años, no económica, de fácil asimilación a las nuevas generaciones de españoles, que os permitan justificar todo este lÃo?
El 16 de Junio de 2005 a las 12:32 #
En respuesta a Wilson:
He releÃdo el mensaje y es cierto que quizás me he excedido, disculpas.
Y respeto al último párrafo te explicaré que el lÃo proviene de una sensación de perdida de nuestra cultura que, a diferencia de lo que es posible que penseis, no es fictÃcia en absouto. Los “culpables” de tal perdida cultural no es nadie perteneciente a esta época y tampoco exclusivamente nadie del pasado. La lenta desaperición de la cultura catalana es un fenómeno provocado por la globalización y inerculturalidad que ahora mismo estan viviendo infinidad de naciones de todo el mundo.
También comentaré que casi todos los puntos de vista expuestos en este post me han parecido razonables… pero sigo quedandome con el mÃo: ningún pueblo orgulloso de su cultura y pasado deverÃa permitir que una estrecha relación con otra nación vecina causara una pérdida de sus raÃces en el olvido… ¿O acaso España está reciviendo con los brazos abiertos la asimilación cultural que EEUU está proviendo en todo el muno, nosotros incluidos?
Cada cual tiene derecho a defender su cultura mientras no pise a las demás. Asà que me parece bién que nos mezcelmos tanto como querramos, pero sin llegar nunca a olvidar nuestros diversos orÃgenes y pasados: eso, señores, se llama riqueza cultural.
Y, para terminar ya, diré que eso de “charnego”, al igual que los crÃmenes cometidos a los catalanes en época de Franco, es perteneciente al pasado y es mejor olvidarse si se desea poder convivir en paz.
Saludos y gracias por seguir esta lÃnea argumentativa tan respectuosamente.
El 16 de Junio de 2005 a las 13:45 #
Para Wilson> No nos cerramos en banda. La gente de fuera es bienvenida, siempre y cuando aprendan el idioma del pais, que es Catalan., de la misma forma que se espera que alguien de fuera aprenda el castellano cuando van a tu pais. Tu post desde luego es caracteristico de “que los polacos se olviden de tonterias, eso es Espanya y que hablen castellano, viva el vino y los toros,eyaaa” y fuera de lugar, ya que muy a vuestro pesar, Catalunya no es Espanya. Es Catalunya, el idioma es Catalan. Los que se cierran en banda son los de la Espanya profunda, que no quieren reconocer la modernizacion del concepto arcaico de “España unida, grande y libre” cuando no hay nada de libertad para ser autodeterminantes.
Com en aquest pais es suposa que puc parlar lliurement en catala y heu d’entendrem, ho fare, com jo haig de parlar el castella. Que quedi clar que no soc naturald e Catalunya, sino de fora, i lamentablmente vaig haver d’aprender abans el castella que el catala, pero ara ja se quines son les meves preferencies i de quin “bandol” vull ser.
Visca Catalunya, i Visca el Catala. Ara i sempre.
El 17 de Junio de 2005 a las 00:04 #
Hola de nuevo.
Siento no poder responder en catalán a lo que si he podido comprender leyéndolo y con una miqueta de esfuerzo.
Lo poco que sé de catalán lo aprendà en Barcelona, leyendo a Llul en versiones bilingües o a , partiéndome el cerebro descifrando a Serrat o Lluis Llach, envidiando la avanzadilla cultural capitaneada por El Joglars, Els Comediants o La Fura y descubriendo Cataluña a través de Mendoza, Marsé o Vázquez Montalbán.
Me niego a perder la Cataluña que conozco y detesto el rechazo que preconizan los intransigentes, esos que usan el catalán como hacha destructora.
Saludos
El 19 de Junio de 2005 a las 02:05 #
wilson estoy de acuerdo con tu último párrafo. bueno, el de “saludos” no, el de antes. El problema es que nuestra posición, alguna más radical que otra, es fruto del rechazo que se produce desde la mayorÃa de España hacia los catalanes. Y el problema es que ahora ese mismo problema está dentro de Catalunya. Como se ha comentado por arriba, a veces aquà hablar el catalán es motivo de mofa y befa, sobretodo en los barrios más barriobajeros, igual que te pueden dar una paliza por llevar una camiseta de tu nación, o destrozarte el coche por llevar el “burro català “. Esa intransigencia, desprecio, odio, o envidia, como se quiera llamar, es lo que provoca nuestra reacción.
El quererse separar de España es como una familia arcaica… los padres quieren a los hijos, pero no les dan libertades. Los hijos poco a poco se van cansando…al principio los miman mucho, luego viene el adiestramiento (1714), a los 16 (1936) años les cortan todo de golpe, pero a los 18 recuperan libertad (1975). Otros, como Euskadi, ya quieren irse de casa a esta edad. Poco a poco van haciendo respetar sus derechos (1986) pero van y vuelven: no pueden amenazar porque ya es mayor de edad (democracia) pero hacen recortes de presupuesto, que viene a ser lo mismo. Les llaman peseteros porque dicen que con 20 € al mes no pueden vivir, que si les pueden aumentar la paga.
Otros padres, más liberales, les dejan salir a la discoteca (eso sÃ, a los compañeros de trabajo les dicen que es “light y sin alcohol”). Pero los padres arcaicos los ponen verdes, les echan a todo el mundo encima.
En fin, aunque suene pesimista esta frase, para nada lo es: tanto los padres como los hijos morirán (unión europea) pero quedará su recuerdo.
Y mi tarea, la tarea de los que creen lo mismo que yo, (lufos, polacos, separatistas, independentistas, radicales, revolucionarios, anarquistas, como le queráis llamar) es hacer que pese a nuestra muerte, en nuestros familiares quede el recuerdo.
Recuerden: la grandeza del éxito no es destacar, sino ser recordado.
El 20 de Junio de 2005 a las 10:44 #
Wilson, es la misma hacha destructora que usais, vosotros, cuando no dejais que seamos libres de determinar que queremos ser. Por supuesto que la lengua se usa como arma, ya que es la indentidad de nuestro pueblo. Criticar el uso de la lengua como protesta es estupido.
Dudo que puedas comprenderlo, tienes tu pais, con tu vino, tus toros, tu obregon y el folclore y seguramente estas encantado.
Nosotros, los catalanes, tenemos que tragar con esa basura impuesto como si fuera nuestro, no lo es.
Puedes hacer un favor a la cordura. Comentan a tus familiares y amigos que “porque oprimimos a catalunya y euskadia, solo estamos quedando como unos centralistas fachas, dejemos que sean libres, porque gran parte de la razon la tienen”. si lo dices a suficiente gente, lo mismo pasara y estas discusiones no tendran lugar.
visca catalunya, fora espanya.
El 20 de Junio de 2005 a las 19:13 #
Hola de nuevo y gracias a Javier por este rinconcillo.
Gracias Lluis por responder. En los tiempos que andamos nadie os quita sino os reconoce el sufrimeinto pasado durante el franquismo. A veces se os olvida que ese sufrimiento fue generalizado más allá de vuestras provincias. No fue un padecimiento exclusivo catalán. El horror tuvo muchos frentes, de ahà que en la transición tanta gente decidiera dar un paso la frente. ¿Os acordais de la cancion “libertad sin ira?. Toda un insistente ruego, una plegaria cansina, machacona, todos los dÃas, a todas horas, en la cena, la comida, en los establecimientos, te acostabas con el estribillo, lo meabas por la mañana. Eso si que fue un adoctrinamiento.
Discrepo algo más respecto a los de la guerra y a lo del siglo XVIII. Y empecé a sospechar desde muy joven cuando ley por primera vez “Homenaje a Cataluña” de Orwell, todo un mazazo en mi conciencia. Pero no voy a entrar en ese agujero porque acabaré diciendo o escuchando memeces como la que sufrà la última vez que discutÃa sobre estos temas: “todo empezó cuando Fernando el Católico se casó con una guarra” (que no deja de ser verdad en algunos aspectos, vistos desde la óptica actual, claro está ;D ).
En algún momento se habló de limpieza cultural en este blog. Esta se produce de forma secuencial. Se promueven medidas de apoyo, se fomenta su uso, se obliga su utilización. Se señala a los que no la hablan y se crea una toda una filosofÃa identitaria del parlante contra el no parlante. TodavÃa en esta etapa se premia al asimilado, al que ha decidido entrar en el sistema. El siguiente escalón es la definición pormenorizada: con acento, sin acento, de familia, recién llegado, que lo usa habitualmente, que lo hace raramente, por obligación, yo más y tú menos, es sospechoso de, etc, etc. ¿En qué momento del proceso estais? ¿Acaso no os dais cuenta de que esto hace que Cataluña sea más pequeña?
El 21 de Junio de 2005 a las 00:05 #
yo no hablo en ningún momento de la represión del franquismo, sino hago un paralelismo, una metáfora, con lo que ha sido la historia de Catalunya, para poder comprender en qué momento estamos; en ningún caso puedo opinar sobre este tema puesto que nacà en el 86, y por mucho que estudie el franquismo nunca podré sentir lo mismo que mis progenitores. La historia del s. XVIII varÃa mucho según quién la cuente, todos sabemos las distintas ideologÃas incluso entre los historiadores. Pocos los hay que sean subjetivos.
Por lo que ofrece el último párrafo, no estoy de acuerdo: en inglés, por ejemplo, sà se rÃen de tu acento, tanto los ingleses como españoles como cualquiera que oiga y no seas capaz de pronunciar como el prÃncipe. En catalán, cada vez que veo el esfuerzo de una persona en hablarlo, le admiro, tenga el acento que tenga… también tengo yo un acento castellano acatalanado, cuando hablo con mis amigos en Navarra, por ejemplo. Y repito, es más corriente que se rÃa un castellano de Catalunya de alguien que habla catalán, que un catalán de alguien que hace el esfuerzo por hablar su idioma. Es un orgullo, no un arma arrojadiza. Es una herramienta para la comunicación. Siempre que hable con alguien que no me entienda, yo cambio automáticamente el “chip” y hablo en castellano. A ver qué francés hace eso.
El 21 de Junio de 2005 a las 13:30 #
Lluis, ojalá hubiera más gente asÃ. Posiblemente harÃamos entre todos una Cataluña mejor. Y digo todos porque también quiero ayudar, como mis paisanos que fueron a ganarse la vida.
A excepción de Londres, los británicos me parecieron bastante amables. Los franceses, en cambio, son un poco más distantes en primer término, aunque al final tenemos muchos puntos en común de los que hablar y echar un rato de cháchara.
Ha sido un placer Lluis.
El 21 de Junio de 2005 a las 16:45 #
Soluciones, al oÃr tus palabras necias solo deseo que vuelva Franco para poner las cosas en su sitio. LluÃs es el mejor ejemplo de sumisión, algo que interesa a todos, pero no necesitamos tus comentarios libertarios.
El 21 de Junio de 2005 a las 18:31 #
Pues ese último no es mÃo, no. Pero da igual. Los rebuznos son parte de la naturaleza.
Saludos
El 22 de Junio de 2005 a las 00:14 #
imitador de wilson: yo no soy un ejemplo de sumisión, soy catalanista e independentista, pero con ideario polÃtico, no radical y con las cosas claras, sin influencias de la juventud (pese a tener 18 años). Los comentarios libertarios son buenos para ir ensanchando las libertades, aunque sean radicales y no terminemos de aceptarlos, pero son los que van tirando e la manta.
Mejor no comentar lo de Fraga.
Espero que no te dé igual, Wilson.
El 22 de Junio de 2005 a las 00:15 #
Perdón, donde dije Fraga digo Franco. Error de tipografÃa.
El 27 de Junio de 2005 a las 22:37 #
Viva España, y abajo las autonomias.
Wilson ha hablado.
El 12 de Julio de 2005 a las 01:18 #
Dificiles tiempos éstos en los que hay que demostrar lo obvio (Brecht)
Con mucha demora me incorporo a vuestra discusión y copio
Por partes: Literatura catalana es aquella que está escrita en catalán ¿Acaso no es obvio?
No pertenecen a la literatura catalana aquellas obras escritas en: inglés, francés, swahili, lapón, castellano, quetchua, bengalÃ, etc. aunque sus autores residan en Catalunya o sean catalanes ¿Acaso no es obvio?
Lo de nombrar los partidos polÃticos sobra, que se os ve el plumero.
El 19 de Julio de 2005 a las 14:49 #
Pues ya que aarnau se atreve a hacer un apunte con mucha demora, yo no voy a ser menos.
En respuesta a algun comentario que he leido… para empezar aclarar que el Vasco no es un dialecto, es un idioma más antiguo que el castellano.
Y bueno, si algunos no nos sentimos españoles es por la misma razón que no nos sentimos argentinos ni peruanos, por mucho que tengamos una lengua que conozcamos ambos pueblos. Tenemos una historia, idioma y cultura diferente. Hasta en la constitución se reconocen como nacionalidades! Si fuera por algunos quitarÃan hasta ese texto…
A partir de ahi querer o no querer la independencia es solo una opinión…
El 24 de Julio de 2005 a las 13:46 #
Hola, en general todas las opiniones son correctas para mi. Pero eso no quita que haya que plantearse si todas esas subvenciones para grupos musicales, traducciones de peliculas, campañas publicitarias en la tele etc.. valen la pena . Luego como bien dice Javi Moya no hay dinero para sanidad o educación, (deficit sanitario, pocas guarderias, pocos profesores) y realmente creo sobre todo lo demás se debe invertir en la salud y el futuro (los niños) de una sociedad. ¿Porqué gastarse esa pasta si los mismo sondeos de la Generalitat dicen que cada vez se habla menos catalán, No será que simplemente la gente no le da la gana de hablarlo más? Y si es asà que? Tengo entendido que antes se hablaban idiomas como el Arameo o el LatÃn.
Nadie está obligando ya a nadie a hablar en Castellano, pero es cierto lo que comenta JM en el Articulo, se introduce desde pequeños la idea que todo lo catsellano es malo, que el pueblo catalán ha sido invadido etc.
Si veis programas de humor u otros en la tele Catalana todos los dialogos serán en catalán hasta el momento de decir algún taco o de representar a un chorizo, Gitano o mala persona en general, entonces podeis estra seguros que ese personaje hablará en castellano. Curioso.
El 24 de Julio de 2005 a las 14:04 #
Esto es para Manel: lo traducir nombre como Farncfort. Si te parece mal esto te parecerá fatal que en todas las señales de Autopista se escriba SARAGOSSA en lugar de ZARAGOZA, si o no?
Además yo si vivo en catalunya y yo si que puedo decir que siento que lo que se persigue a largo plazo es la erradicación del castellano, poquito a poco.
Si se te exige en casos que hables catalán, mi mujer trabaja en un super y no veas la de veces quen le han dicho que es su obligación saber catalán el idioma del pais. Mientras la ONU no diga lo contrario yo seguiré pensando que vivo en españa.
Yo he aprendido el catalán y me he molestado en saber más sobre la cutura catalana. Y cuanto más sé menos ganas tengo de formar parte de la sociedad que buscan instalar en esta parte del pais. Es más he decidio hacer de contrapeso a esa idea y he decidido no hablar catalán como norma.
Sorry ’bout that.
El 24 de Julio de 2005 a las 15:21 #
Al fin un Catalan que se da cuenta no solo del desplazamiento del castellano sino el rechazo al resto de la cultura española, quizas no este todo perdido, quizas cegados de nacionalismo no se dan cuentas que pueden ser parte de un todo. Quizas es hora de que caigan las vendas de sus ojos…
Como dije, mientras 1 se de cuenta, existe la posibilidad…
Saludos
Todos… un plauso para Khanz Einz !!!
El 26 de Julio de 2005 a las 02:11 #
A ver Khanz Einz que en muy poco rato has dicho muchas sandeces.
Lo que se hace en Catalunya es proteger nuestra cultura, que desde hace siglos ha sido perseguida. Si tu mujer no habla catalán y a ti no te da la gana de hablarlo, ya dice mucho de ti y de tu entorno familiar.
Por otro lado creo que desconoces cuáles son las funciones de la ONU. Estamos en España como también estamos en Europa, eso no es excusa para no hablar el catalán si vives en Catalunya.
Sólo recordar a los presentes que la mayorÃa de bilingües en Catalunya son los catalanes. No es mucho pedir que los demás también sean bilingües.
Y a ti Chani ¿Qué es cultura española? Porque yo conozco muchas culturas en España. Me gustarÃa que me dieras un ejemplo de algo genuinamente “español”.
Dudo yo que cuando Fraga habla en gallego se le acuse de desplazar al castellano y de rechazar la “cultura española”. Hay cierta aversión a lo que se hace, dice, etc. en Catalunya, sólo encontramos el menosprecio del resto y luego ese resto se pregunta ¿por qué no nos quieren?
El 27 de Julio de 2005 a las 00:20 #
Si Arnau,
me parece fatal que en galicia solo se den las clases en gallego igual que aquÃ, me da pena que un gallego de 10 años y amigo mio, le de verguenza hablar castellano aquà por la calle porque no ha aprendido el idioma.
Sobre mi entorno familiar, simplemente que me considero Socialista desde que regresé a España después de vivir 20 años en un pais europeo donde la gente tiene mayores preocupaciones que medirse, competir y envidiar cada una de las cosas de la otra ciudad comunida o bando(Y lo digo por ambos bandos, es simplemente ridiculo).
Pais europeo en el que he sido un inmigrante durante todo ese tiempo (muy bien tratado por cierto siempre), porque me tengo que sentir inmigrante también aqu� ERC dice que hay que quitar las baderas españolas de los Aytos. porque son las del enemigo?!? A quien he matado yo? (De paso sea dicho que se atoproclaman la voz de la sociedad catalana con un 15% de los votos muy cerca quedó el PP con 12% ( No se los % exactos perdon)Les guste o no (a ERC), yo también soy por ahora sociedad catalana y NO estoy de acuerdo.
Sobre lo anti-español un ejemplo: porque tanta oposición a las corridas de toros? por respeto a los animales? porque entonces no se dice nada sobre otras fiestas de la geografÃa catalana como el toro embolao? o eso otro que se torea un toro cerca de un puerto para ver quien consigue que el toro se tire al agua? (perdona mi ignorancia en cuanto al mundo del toreo, nunca me ha gustado ni me gustará)
Me gustaria que respondieses la pregunta de mi primer comentario: vale la pena gastar todo ese dinero en promocionar grupos musicales con nulo interés solo porque cantan en catalán? (un conocido mio rapero podia vivir de las subvenciones de la Generalitat perfectamente y si agobios, solo con que hubiera decidido cantar solo en catalán en lugar de solo una canción como al final hizo) Vale la pena traducir peliculas a un idioma que simplemente no es rentable?
No es mejor gastarselo en una mejor educación, porque la educación de mi hija tiene que depender de un ridiculo sorteo ? esto es una republica bananera o que?
No es más importante mejorar la sanidad? No me vengas que esto no pasarÃa si no nos robaran desde madrid, porque a mi me parece fenomenal que mis impuestos sirvan para que las demás CA progresen y estén al mismo nivel que aquà se ha alcanzado con la inversión y el esfuerzo de los habitantes de esas CA. Porque una cosa es cierta, aqui se persiguio el idioma y la cultura autoctona igual que en otros sitios, pero yo nounca he escuchado que +de 1 millon de catalanes hayan tenido que emigrar por no tener ni pan que llevarse a la boca.
A tu ultima pregunta es bien sencillo, dejar de miraros continuamente el ombligo, dejar de creeros siempre mejor o por encima de los demás, y de sentiros victimas cada vez que las cosas no salen como quereis, seguramente entonces en las encuestas los catalanes estáran algo mejor valorados por el resto del Pais (El Ex Molt Honorable President Jordi Pujol dijo entre otras perlas una vez que cuantas Personas tienen que dejar de matar o secuestrar los catalanes para caer mejor que los vascos).
He leido que Miguel de Unamuno dijo que seria un negocio brillante comprar el pueblo catalán por lo que vale y venderlo por lo que dice que vale.
Sorry por no ser quizás politicamente correcto, pero yo realmente creo que en este coment. devuelvo el trato que recibo desde los medios y organismos oficiales catalanes. PORQUE TODO HAY QUE DECIRLO es un problema de idiosincrasia, pues yo no conozco ningún catalán que me haya tratado mal o me haya querido desterrar de este pais.
El 27 de Julio de 2005 a las 02:47 #
Me disculparás pero es que yo ya me niego a contestar tópicos del tipo “[…] dejar de miraros continuamente el ombligo, dejar de creeros siempre mejor o por encima de los demás, y de sentiros victimas cada vez que las cosas no salen como quereis […]“. Sólo te ha faltado decir que “tienes muy buenos amigos catalanes” para completar la colección.
Me gusta mantener conversaciones inteligentes y en ellas no hay lugar para los tópicos.
Hablábamos entre otras cosas de educación y respeto, pero claro ¿cómo puedo hablar de educación y respeto con alguien que no habla catalán, porque se niega, a pesar de vivir en Catalunya?
¡Ah! Y otra cosa, a mi los PPs, PSOEs, PSCs, ERCs, CiUs, etc. me traen sin cuidado, ninguna intervención mÃa en este artÃculo ha tenido relación con partidos polÃticos, no me asignes tú el que te convenga.
Está todo dicho.
El 1 de Agosto de 2005 a las 13:37 #
Yo soy catalán y estoy hasta los cojones de los nacionalismos, la herida Franquista ha dejado tanto dolor que ahora la moda es ser anti-español. Yo hablo Catalán, soy Catalán, vivo en Cataluña y he nacido en Cataluña, pero soy Español, amo con pasión mi cultura y la defenderé toda la vida, pero me irrito solo con escuchar a niñatos que piensan que una Cataluña independiente serÃa más libre ¿a donde vamos a parar? naciones enteras luchando para compartir sus conocimientos, siglos de lucha de la raza negra para poder ser considerados personas y nosotros aquà luchando por ser menos que nadie.
Estoy arto de escuchar frases como “Si Andorra nos intentase conquistar yo serÃa el primero en entregarme”
El 1 de Agosto de 2005 a las 19:03 #
RuonorY: olé tus webos.
Arnau: si no quieres no contestes a los topicos, pero creo que he planteado unas preguntas bastante claras acerca de si vale la pena o no seguir una politica de exclusión hacia lo español, incluso te he puesto ejemplos claros sobre cuestiones que tu mismo preguntas. Yo no te asigno ningún partido politico, tu no me asignes capacidad intelectual porque mis ideas no concuerden con las tuyas. Si quieres conversacion inteligente razona con algún argumento inteligente cosa que no has hecho ni en tu 1er ni en el 2º post.
If you dont feel confortable writing in Spanish we can go on vec la lague de Victor Hugo le Francais? o se vou posso anche parlare Italiano oder vieleicht besser in Deutsch für dich?
El 2 de Agosto de 2005 a las 02:03 #
RuonorY: Cada uno se siente de lo que es capaz de sentirse. Sentirse español no es mejor ni peor que sentirse catalán, simplemente más indefinido. Es como si yo digo que me siento europeo, pues más indefinido todavÃa.
Considerando que el concepto de España es borbónico y exaltado durante el franquismo… pues eso, que cada uno se va definiendo.
Khanz: A ver, escribe en lo que te dé la gana excepto en alemán, ahà no llego. A mà no me caen los anillos por escribir ni hablar en la lengua de Castilla.
Esto no es lo de estar conmigo o contra mÃ. Aquà no creo que se excluya a nadie ni a nada (creo que preguntabas eso ¿no?). Yo si me voy a Galicia y alguien me habla en gallego no voy a interpretarlo como que me insulta. Si me voy a Cádiz no voy a exigir que se me hable en el castellano de Valladolid, o ¿acaso deberÃa?
Parece que te preocupa que se gaste el dinero en traducir al catalán ¿no? Pues nada, que no se traduzcan a ninguna lengua y entonces estará todo más equilibrado, o que cada uno se la traduzca a la suya ¿dónde está el problema? A mà si se quieren traducir en AndalucÃa al andaluz ni me preocupa (siempre que no tenga que pagarlo, claro). En Asturias al bable, en Galicia en gallego, etc. ¿qué problema hay?
Si lo que te preocupa es la administración de los impuestos, a mà también. Mira para muestra en botón: Catalunya es el 15% de la población del estado, representa el 20% del PIB y sólo tiene un peso polÃtico del 13%. Cuando el estado facilite la cifra de la parte en la que contribuye también la anotaré.
¿Solidaridad para con los demás? Por supuesto que sÃ, toda. Pero ser solidario no es enviar dinero a aquel que te insulta, ni el que te pone trabas a todo, eso es ser idiota, que es lo que somos en Catalunya, unos idiotas.
Con relación a que habÃan gentes que no tenÃan qué llevarse a la boca ¿a mà qué me cuentas? ¿Es también culpa nuestra, como dice Juan Carlos RodrÃguez? ¿Tiene eso algo que ver con la persecución a la que hemos estado sometidos?
Te gustan las perlas ¿no? Pues toma:
“¡Hay que decir español y no castellano! El español es la lengua de todos. Se ha transformado ya en la lengua de España (…) Haré todo lo posible para evitar que se destruya la unidad nacional (…) Porque Cataluña fue ocupada por Felipe IV, fue ocupada por Felipe V, que la venció, fue bombardeada por el general Espartero, que era un general revolucionario, y la ocupamos en 1939 y estamos dispuestos a ocuparla tantas veces como sea necesario y para ello estoy dispuesto a coger el fusil de nuevo. Por consiguiente, ya saben ustedes a qué atenerse, y aquà tengo el mosquetón para volverlo a utilizar.”
Manuel Fraga
Pero te voy a dar otra perla, ésta es del Jefe de Propaganda de la Falange, Dionisio Ridruejo, aunque esta perla es distinta de la anterior, está realizada por una persona fuera de sospecha.:
“La llegada de las tropas “nacionales” a Barcelona —puedo hablar de ello porque constituyó mi primera decepción, mi primera crisis de esperanza frente a la acción en la que participaba— fue, para empezar, una apoteosis. Pero, inmediatamente después, una brutalidad (…). Durante años fueron prohibidas fodas las manifestaciones escritas y las oralmente públicas en idioma regional. Los institutos de cultura cerrados, la enseñanza del idioma proscrita, los rótulos comerciales traducidos y las ciudades y los pueblos llenos de impertinentes recomendaciones: “Hablad en español”, “Hablad en el idioma del imperio”, etc. El cuadro de las autoridades polÃticas y de los funcionarios, incluidos los maestros, fue sistemáticamente forastero.
“En el orden económico se hizo todo lo posible para beneficiar al resto de España, con la extensión de la industrialización, pero se procuró extremar el criterio en sentido negativo, a disfavor de las regiones culpables, para darles a entender que se las castigaba frenando su ya notable desarrollo. He tenido noticia de innumerables expedientes de iniciativa catalana y capital catalán para la instalación de industrias nuevas, resueltas con la fórmula de “autorizadas fuera de Cataluña”. En fin, los periódicos de Barcelona y Bilbao —todos ellos en lengua castellana— se encargaron durante años de “españolizar” las correspondientes regiones …»
También tengo que decir que el tema, aunque no lo parezca, me aburre.
Sólo decir que el escudo que hay en el artÃculo corresponde al de la “Generalitat de Catalunya” que es el órgano de gobierno de Catalunya (desde hace muchos siglos). El escudo que simboliza a Catalunya es el blasón de los Condes de Barcelona y no es ése.
El 4 de Agosto de 2005 a las 03:29 #
El nacionalismo catalán ha acabado deformándose tanto en los ojos de los Españoles como en los de los propios Catalanes. Por supuesto que me gustarÃa que no se hubiese perdido la guerra de los segadores y me gustarÃa estar en un paÃs como otro cualquiera que no haya tenido que soportar años de represión fascista, pero la migaja de anarkista que llevo dentro me hace ver que eso es solo una forma de cerrarse.
Estoy muy de acuerdo con todo lo que has dicho Arnau, de hecho reconozco que mis palabras podÃan no eran para nada acertadas, no apoyo ningún nacionalismo, ni el español, ni el catalán, ni tan solo la idea de un nacionalismo “Europeo”. La estupidez de distinguirnos por lÃneas imaginarias (fronteras) o simples diferencias culturales son las que me horrorizan. Estoy seguro de que la discriminación, la envidia y multitud de canceres que padece nuestra sociedad son producto de la forma que los humanos usamos para diferenciarnos ¿A caso el color de la piel, la orientación sexual, la religión, la cultura, el idioma o los antepasados nos hace diferentes? ¿A caso no somos todos humanos? ¿Por que motivo nos cerramos en creer que ser catalán, español o tailandés eres algo que no es otra persona? Es tan humano el que vive en Nueva Zelanda como el que vive en Teruel y ambos merecen ser respetados como tal.
Espero haber dado a entender que me deprimen tanto las mentes que piensan en “una España unida” como los que quieren ser conquistados por Andorra.
Si el problema es la polÃtica entonces ahà no me meto, la cultura y la polÃtica comenzaron a confundirse hace mucho y el problema está en la mente de cada uno. Un claro ejemplo de como usar la cultura como método partidista es el PP en Valencia, donde quiere convertir el valenciano en una lengua distinta al catalán cuando ni siquiera ellos la hablan.